I dag har jeg så lært at “bauni” [udtales “bøini”] på islandsk er kort for “baunverji” og er et spottende navn for dansker… Bauni betyder Bønne(r), og verji ser ud til at være noget i stil med “værge”… Er vi danskere bønnebeskyttere? …og hvad betyder det så? [ud over “onde imperialister” selvfølgelig]
Det skyldes såmænd, at det eneste Danmark sendte til Island under krigen, sådan rent fødevaremæssigt, var bønner – i rigelige mængder. Deraf øgenavnet, som jeg også blev kaldt rigtig mange gange, da jeg boede på Island.
Under krigen? Jeg troede da ikke, vi havde noget mad at sende den vej? …og de deserterede jo i ´44?
Jeg troede, vi var meget længere tilbage. Dengang hvor vi var de onde imperialister og kørte den grimme handelsblokade og udnyttede de stakkels stakkels islændinge?
I thought it was only Björk that says nasty things about Danes. Most Icelanders I know like Denmark and the Danes.
Well, it’s a love/hate relationship – Most of the time they love us, live in Denmark and adore most things danish (even Jaka Bov – the most disgusting ham-in-a-can, which nobody in DK eats anymore). But once in a while they get all fired up on the “our ancesters were treated like slaves in your evil empire”-routine… But secretly, they love us most of the time…