Nåja, altså teknisk set er der jo ikke tale om en blanding; jeg indså jo, efter at have stirret + fotograferet i Netto, at der var tale om en tysk import oster+eier=påskeæg. Det lignede bare oste-rejer i afsindig grad, især når man er typen, der foretrækker “tredie” frem for “tredje”.
@Michael: godt jeg ikke er den eneste – folk kigger lidt mærkeligt, når man fotograferer i Netto ;)
@Klaus: Tror du fødevarekontrollen kunne agere fødevarepoliti? Nixen, så er det slut med det dér ulækre vekaoprodukt i kalder mælkechokolade, her, tag noget Valrhona i stedet. Og dig dér sæt den hindbærøl ned øjeblikkeligt! På den anden side – så er der mere af det gode til os andre?
@Ægget: Og dog, havde jo ikke lige bemærket den engelske undertekst om indholdet – så du har ret.
@Anna: Netop, meget præcist formuleret!
Jeg undrede mig også: http://tinyurl.com/dnayes
man kan også købe øl med hindbærsmag … der er tilsyneladende ingen grænser siden man beskar fødevarekontrollen … vores smagsløg er de store tabere …
HA!
kaudervælsk! det hed det vist i gamle dage, når man blandede forskellige sprog
Nåja, altså teknisk set er der jo ikke tale om en blanding; jeg indså jo, efter at have stirret + fotograferet i Netto, at der var tale om en tysk import oster+eier=påskeæg. Det lignede bare oste-rejer i afsindig grad, især når man er typen, der foretrækker “tredie” frem for “tredje”.
Hvor fint! Total mismatch i ord og indhold.
@Michael: godt jeg ikke er den eneste – folk kigger lidt mærkeligt, når man fotograferer i Netto ;)
@Klaus: Tror du fødevarekontrollen kunne agere fødevarepoliti? Nixen, så er det slut med det dér ulækre vekaoprodukt i kalder mælkechokolade, her, tag noget Valrhona i stedet. Og dig dér sæt den hindbærøl ned øjeblikkeligt! På den anden side – så er der mere af det gode til os andre?
@Ægget: Og dog, havde jo ikke lige bemærket den engelske undertekst om indholdet – så du har ret.
@Anna: Netop, meget præcist formuleret!